Categorii
Seo

Unsprezece dintre cele mai ciudate fraze din lume

Unsprezece dintre cele mai ciudate fraze din lume

(Credit de imagine:

Olivia Howitt / Getty Images

)

Pentru a sarbatori Ziua Internationala a Traducerii, am cerut traducatorilor din intreaga lume sa ne spuna expresiile lor preferate. Iata 11 dintre cele mai surprinzatoare.

(Credit: Olivia Howitt / Getty Images)

Aceasta fraza este folosita atunci cand doriti sa spuneti ca ceva nu este problema dvs., deci sunteti indiferent fata de aceasta. L-am mai folosit in traducerile mele, fara sa inlocuiesc sensul literal, pentru ca toata lumea intelege ideea, iar fraza este atat de amuzanta.

Array

Antonia Lloyd-Jones, co-presedinte al Asociatiei Traducatorilor, Societatea Autorilor

(Credit: Olivia Howitt / Alamy)

Aceasta este o expresie franceza pe care o iubesc, folosita pentru a descrie un vin neted.

Ros Schwartz, Societatea autorilor

(Credit: Olivia Howitt / Alamy)

Am tendinta de a traduce acest lucru in engleza ca „Asa si asa este un expert in materie”. Cea mai apropiata potrivire in limba engleza este expresia „ca si cum ai purta carbuni la Newcastle”.

Mohammed Yahya Abu-Risha, vicepresedinte pentru educatie si formare, Societatea Araba a Traducatorilor Profesionisti

(Credit: Olivia Howitt / Getty Images)

Imi place foarte mult cuvantul polonez Kiswahili (Swahili) . Este un fel de salut si un mod de a simpatiza cu cineva intr-o mare varietate de circumstante si, desigur, este greu de tradus.

S-ar putea spune pol la cineva care poarta o sarcina grea ( la propriu) , dar , de asemenea , in cazul in care va dau vesti proaste , cum ar fi ca acestea sunt bolnavi sau o ruda a murit. Polul poate fi accentuat folosind sana („foarte mult”), ca si in pole sana .

Kim Sanderson, Institutul de Traducere si Interpretare, Societatea Autorilor

(Credit: Olivia Howitt / Getty Images)

Aceasta este o fraza peiorativa folosita pentru a critica impactul parcurilor eoliene asupra peisajului.

Judith Sauerzapf-Christopherson, Institutul de Traducere si Interpretare

(Credit: Olivia Howitt / Getty Images)

Numarul de omonime in chineza simplifica jocul de cuvinte, lucru pe care internautii sai l-au exploatat din plin in luptele lor cu cenzorii de pe internet. Una dintre cele mai faimoase creatii este 草泥 马 sau cǎonimǎ , care inseamna „cal de noroi cu iarba”. Este o piesa pe omonimul obscen, 肏 你 妈 sau cao nǐ ma (care se termina cu „mama ta” si nu este potrivit pentru un site de familie). Invocarea acestei creaturi mitice permite oamenilor din China sa injure online fara ca comentariile lor sa fie zgariata de cenzori.

Nicky Harman, Societatea autorilor

(Credit: Olivia Howitt / Getty Images)

In ceea ce priveste zicalele, trebuie sa spun ca francezii sunt cei mai inventivi si creativi oameni. Aceasta este zicala mea preferata si inseamna sa fii extrem de norocos. S-ar putea sa aiba echivalenti diferiti in alte limbi, desi nici unul nu este atat de colorat …

Alina Cincan, Chartered Institute of Linguists

(Credit: Olivia Howitt / Getty Images)

Aceasta este cea mai apropiata de expresia engleza „easy come, easy go”.

Mohammed Yahya Abu-Risha, vicepresedinte pentru educatie si formare, Societatea Araba a Traducatorilor Profesionisti

(Credit: Olivia Howitt / Getty Images)

Schmilblick este un obiect imaginar care este absolut inutil si este uneori un sinonim pentru „lucru”. Aceasta expresie este adesea utilizata in conversatia franceza atunci cand un grup de oameni (de o anumita varsta) incearca sa-si dea seama ceva cu putin mai mult. O sugestie sau un argument nou, dar nu foarte util, va fi considerat „sa nu impingem Schmilblick”.

Louise Rogers Lalaurie, Societatea autorilor

(Credit: Olivia Howitt / Getty Images)

Traduc acest lucru prin „disparitie in aer”; este ca sarea care dispare in aer.

Mohammed Yahya Abu-Risha, vicepresedinte pentru educatie si formare, Societatea Araba a Traducatorilor Profesionisti

(Credit: Olivia Howitt / Alamy)

Aceasta descrie o persoana cu pretentii ridicate.

Louise Rogers Lalaurie, Societatea autorilor

Daca doriti sa comentati aceasta poveste sau orice altceva pe care l-ati vazut pe BBC Culture, accesati  pagina  noastra de  Facebook sau trimiteti-ne un mesaj pe Twitter .

Si daca ti-a placut aceasta poveste,  inscrie-te la buletinul informativ saptamanal bbc.com , numit „Daca ai citit doar 6 lucruri in aceasta saptamana”. O selectie selectata de povesti de la BBC Future, Earth, Culture, Capital, Travel si Auto, livrate in casuta de e-mail in fiecare vineri.