Categorii
Uncategorized

In mare parte disparut – limbajul RDG | DW | 29.08.2007

Chiar si cei care nu provin din fosta RDG stiu ce este un „VEB” sau un „Broiler”. Acesti termeni din materialul lingvistic est-german s-au stabilit intre timp in toata germana. zeissexpert.com Vom fi fericiti sa completam alte lacune aici.

Saxonul nu a fost nicidecum vorbit peste tot in fosta RDG. dinovi.com Dar este amintit de vizitatorii RDG (din vest) ca un dialect esential al estului. „Carnea de gasca ma da Gofferraum uffmache”, adica „Poti deschide trunchiul”, a fost o cerere frecventa si rareori prietenoasa a oficialilor de frontiera si a politistilor din RDG, care a facut rundele in vestul Germaniei ca o gluma de zeci de ani. 529fifth.net

Termenii tehnici domina viata de zi cu zi

Indiferent de dialect, germana oficiala din RDG era o comoara debordanta pentru utilizarea birocratica a limbii. „Deficitul cererii” a aparut atunci cand aprovizionarea cu alimente sau alte bunuri nu a functionat corect si a aparut o penurie, ceea ce s-a intamplat adesea. italiandecor.com „Plenipotentiarul sectiei” era un fel de caine de paza oficial pentru un cartier rezidential. In „obiectul casatoriei”, biroul de registru, s-au casatorit, adolescentii purtau, infectati de moda occidentala, nu blugi, ci „pantaloni nituiti”, care in acelasi timp s-au distantat de limba inamicului de clasa, deoarece capitalistii in vest purta blugi. joelosteen.net

De asemenea, au fost introdusi termeni care au incercat sa fie corecti intr-un mod foarte birocratic, ceea ce a dus uneori la cuvinte monstruoase precum „unitate de vite consumatoare de furaje, prescurtata RGV”. O astfel de unitate era de exemplu o vaca. mainelanduselaw.com Multe dintre formulari aveau farmecul unui manual de instructiuni tehnice. Indiferent de calitatea reala a unui restaurant, titlul „garnitura” pentru cartofi, orez sau taitei nu promitea exact delicii culinare. shc2017.ir Si incercarea de a crea un termen special s-a incheiat adesea in pozitie verticala, ca in „Banchetul Marii” pentru restaurantele speciale de peste din orasele raionale.

Ascunderea prin crearea de cuvinte noi

Revista de satira GDR Eulenspiegel a facut cunoscuta acum legendarul „personaj de aripa de sfarsit de an”, un termen special, daca nu chiar obisnuit, de inlocuire a ingerului. www.carolinahandling.biz Totusi, astfel de clasamente au aparut mai des, asa cum arata „bonusul de sfarsit de an”, altfel cunoscut mai mult ca bonus de Craciun sau salariu pe a 13-a luna.

Multi dintre termenii nostri aratau ca o denumire neutra in exterior, dar erau mai degraba isteti, chiar daca aruncau cu strictete ceea ce se afla de fapt in spatele lui. metrofhn.org Majoritatea cetatenilor RDG erau supusi „controlului spatiului de locuit”, ceea ce insemna ca statul exercita influenta asupra locatiilor. De exemplu, cuplurile tinere isi obtineau propriul apartament doar atunci cand aveau un copil, iar statul avea nevoie de urmasi. www.jenniferhawk.com Cautarile in cantitate redusa erau apartamentele prefabricate destul de sterile in termenii de astazi, numite si „dulapurile muncitorilor” de catre cetatenii RDG. Ironia este o modalitate mai buna de a trece prin viata de zi cu zi dificila. www.brewsterwealthmanagement.com

Protectia oamenilor

Mai ales simbolul negativ al RDG, zidul, a fost modificat lingvistic ideologic, ca zid anti-imperialist sau antifascist, motivul a fost imediat inclus in cuvant. Sloganurile erau deosebit de populare in RDG de sarbatorile legale, in special in ziare, dar si pe asa-numitele „elemente vizuale”, adica pe afise. msandr.cc Uneori se citea „Totul pentru binele oamenilor”. In general, oamenii aveau o semnificatie speciala – cel putin ca termen – cu o ocupatie ideologica corespunzatoare. www.atmprogram.net



  • stiri buzau
  • brawl stars
  • martori bord
  • sf parascheva
  • iqos club
  • pdf editor
  • magazin
  • the walking dead
  • jumbo online
  • youtube.com
  • stiri prahova
  • enterol
  • portal just dosare
  • emoji
  • ratatouille
  • voyeur house
  • fall guys
  • curs valutar euro
  • program dedeman
  • comoda tv





VEB „Volkseigener Betrieb” a fost numele companiilor a caror productie statul a organizat-o sau a incercat sa o organizeze conform unui plan de cinci ani. Daca mai multe companii au fost fuzionate intr-un fel de grup, aceasta a devenit o „combina”, desigur si detinuta la nivel national. www.5olivers.com

Desigur, multi oameni din RDG erau constienti de controlul limbajului si l-au transformat vesel neoficial: „Von Erich a confiscat” (adica Erich Honecker) de la VEB, iar sloganul „Socialismul castiga” a fost rescris cu bucurie, deoarece „Socialismul este bolnav” . Acest lucru corespundea mai mult atitudinii generale fata de viata. o3o.salefare.com Pentru a face fata economiei mult-lamentate a penuriei, multi cetateni din RDG au improvizat cu produse din propria gradina si un comert plin de troc. Uneori, desigur, cunoasterea bine a unui vanzator a ajutat si la obtinerea unor bunuri care nu se gaseau in oferta oficiala, asa-numitul „Buckware”, care pentru majoritatea oamenilor a ramas ascuns sub tejghea. sylvanresort.com

Martori ai vocabularului RDG

Dupa caderea Zidului Berlinului si reunificare, „Buckware” a disparut si, odata cu acesta, au fost clasati multi termeni clasici din RDG, in primul rand, desigur, cei oficiali si prescrisi. Dar unele lucruri rezista. planetred.com Aici si acolo puteti gasi in continuare „Ketwurst” in locul internationalului „Hot Dog”. Pe o masa decolorata, „grilletta” este oferita in locul hamburgerilor, dar „broiler” in special este inca placut si mancat. www.pestcontrollerreport.net Dar puiul fript a fost, de asemenea, o afacere complet lipsita de ideologie.

Intrebari despre text

Care era numele blugilor din RDG?

1. greenchamberofcommerce.com Pantaloni de cusatura

2. Pantaloni de urgenta

3. westfinance.com Pantaloni nit

Cand au primit cuplurile tinere un apartament?

1. daca ar putea vorbi ruseste

2. daca ai condus o masina „Wartburg”

3. daca ar avea un copil

Ce se numeste broiler ?

1. un mar copt

2. un pui fript

3. un hering prajit

Comanda de lucru

De la reunificarea Germaniei, unele cuvinte au disparut in Germania de Est, dar dialectul a ramas. Acest dialect, in special cel al statului Saxonia, este asociat cu Germania de Est si, prin urmare, este un stereotip pentru aceasta regiune. Scrieti un text scurt despre un dialect din tara dvs., care este tipic pentru o regiune.