Categorii
Uncategorized

15 fraze comune ale civililor furate din armata SUA

  • Militarii sunt plini de lingou interesant. Navy, Marine Corps, Air Force si Army au toate propriile lor fraze unice.
  • Unele dintre acestea sunt atat de bune, incat lumea civila pur si simplu nu poate rezista sa le ridice cand le aude.
  • Iata 15 fraze care au sarit din randurile militare in sfera civila. digitalstorage.net

Incarcare Ceva se incarca.

1. „Mingi pe pereti” (de asemenea, „Mergand mingi afara”)

Wikimedia Commons / Rob Shenk

Inteles : A merge cat de repede se poate.

De la aviatia militara, unde pilotii ar trebui sa-si faca avionul sa zboare cat mai repede posibil. sloth.verigov.com Parghiile lor de control aveau bile la capat. Impingand acceleratia pana la capat („bile afara”), ar pune mingea parghiei impotriva paravanului de fire din cabina („bile la perete”).

Cand un pilot trebuia cu adevarat sa micsoreze, impingea butonul de control tot drumul inainte, trimitandu-l intr-o scufundare. Evident, acest lucru ar pune mingea butonului de control pana la capat de la pilot si impotriva paravanului de protectie. calientecasinoresorts.com

2. „Musca glontul”

Inteles : A indura durerea sau disconfortul fara a striga

Luptatorii de pe ambele parti ale razboiului civil american au folosit termenul „musca glontul”, dar se pare ca l-au furat britanicilor.

Capitanul armatei britanice Francis Grose a publicat cartea „Dictionarul limbii vulgare” in 1811 si a folosit „mestecati glontul” pentru a explica modul in care soldatii mandri au ramas in tacere in timp ce erau biciuiti.

3. crazyquietgirl.com „Cizme pe pamant”

Aviatori americani la o ceremonie de schimbare a comenzii, 17 august 2019. Garda Nationala Aeriana SUA / Tech. Sgt. Dan Heaton

Inteles : Trupele terestre angajate intr-o operatiune

Acreditata generalului armatei Volney Warner, „cizme la sol” este folosita pentru a insemna trupe intr-o zona de lupta sau potentiala zona de lupta. www.donneesok.com

Dupa invaziile din Irak si Afganistan, termenul a avut o larga utilizare si a incetat sa se refere exclusiv la operatiuni militare. Acum poate fi folosit pentru a se referi la orice persoana trimisa sa mearga la sol intr-o zona. A fost angajat cu referire la ofiteri de politie, precum si la colportori politici.

4. fme.yourautodealership.net „A cumparat ferma”

Inteles : A muri

Gandita pana acum din pilotii de avioane din anii 1950, fraza s-a raspandit rapid in cercurile civile. Nu exista un acord clar cu privire la modul exact in care a aparut fraza.

S-ar putea ca vaduvele de razboi sa poata plati ferma familiei cu asigurari de viata sau fermierii care isi achita fermele cu plata daunelor pe care le-ar primi atunci cand un pilot s-a prabusit pe terenul lor sau pilotii care doreau sa cumpere o ferma dupa ce s-au retras, fiind spus ca „cumpara ferma devreme” cand au murit.

5. e-chem.org „A prins o multime de flak”

Inteles : A fi criticat, mai ales cu duritate

Flak este de fapt un acronim pentru tunurile germane de aparare aeriana. Germanii au numit armele Fliegerabwehrkanonen. Flieger inseamna fluturas, abwehr inseamna aparare, iar kanonen inseamna tun.

Aviatii din cel de-al doilea razboi mondial ar trebui sa zboare prin nori periculosi de srapnel creati de flak. centerpointenergyar.biz Fraza a progresat in sens pana a devenit echivalata cu critici abuzive.

6. „FUBAR” / „SNAFU” / „TARFU”

Inteles : Totul despre situatia actuala e de rahat

Toate cele trei cuvinte sunt acronime. FUBAR inseamna „F — ed up dincolo de orice recunoastere”, SNAFU este „Situatie normala, totul f — ed up”, iar TARFU este „Things are really f — ed up. www.choctawcoal.com ” FUBAR si SNAFU au intrat in lexiconul civil, desi cuvantul F din fiecare este adesea schimbat in „murdar” pentru a nu asculta ofensatorii.

Armata a folosit de fapt SNAFU pentru numele unui personaj de desene animate in propaganda si videoclipuri instructive din cel de-al doilea razboi mondial. Pvt. Snafu si fratii sai Tarfu si Fubar au fost exprimati de Mel Blanc din faima Bugs Bunny si Porky the Pig. www.saudiarabiainfocus.net

7. „Geronimo”

Utilizare : a tipat cand a sarit de pe ceva

„Geronimo” este tipat de saritori care sareau de la o inaltime mare, dar are origini militare.

Parasutistii cu plutonul de testare original la Fort Benning, Georgia au strigat numele celebrului sef nativ american la primul lor salt in masa. Exclamatia a devenit parte a culturii aeriene si batalionul a adoptat-o ​​drept motto. www.dosmuseum.com

8. „Ai sase”

Inteles : Privindu-ti spatele

Membrii militari descriu de obicei directia folosind orele unui ceas.



  • programa
  • dertour
  • samp
  • te cunosc de undeva
  • porno tube
  • vremea noua
  • program tnt
  • xnxxx
  • portal sm
  • worldclass
  • rezultate alegeri prezidentiale 2019
  • los angeles
  • radio manele
  • filmeporno
  • hercai
  • codul muncii
  • manuale edu
  • strategie in alb si negru
  • dedeman brasov
  • liga i





Indiferent de directia in care se deplaseaza vehiculul, unitatea sau individul este pozitia ora 12, deci pozitia ora sase este in spate.

„Ai sase” si „urmariti sase” aferente provin de la membrii serviciului care isi spun reciproc ca spatele lor este acoperit sau ca trebuie sa fie atenti la un inamic care ataca din spate. www.alpha-college.com

9. „In transee”

Wikimedia Commons / Ernest Brooks

Inteles : Blocat intr-o lupta dura.

Trupele care apara o pozitie vor sapa transee pentru a le folosi ca acoperire in timpul unui atac inamic, reducand sansele de a fi raniti de srapnel sau runde inamice.

In Primul Razboi Mondial, cea mai mare parte a razboiului a avut loc de-a lungul unei serii de transee care ar rasturna proprietatea in timp ce o armata a atacat-o pe alta. shady.net Deci, cineva angajat in lupte acerbe, chiar lupte metaforice, este „in transee”.

10. „Pamantul nimanui”

Inteles : Teren periculos sau un subiect pe care este periculos sa il discute

„Pamantul nimanui” a fost utilizat pe scara larga de catre soldati pentru a descrie zona dintre armatele opuse din transeele lor in Primul Razboi Mondial. A fost apoi transformat pentru a descrie orice zona in care era periculos sa se abata sau chiar subiecte de conversatie care ar putea enerva un alt vorbitor. www.ihcafe.com .

Cu toate acestea, acesta este un caz in care civilii au imprumutat o fraza militara pe care armata o furase de la civili. „Pamantul nimanui” a fost popularizat in transeele Marelui Razboi, dar dateaza din Anglia din secolul al XIV-lea, cand a fost folosit pe harti pentru a denumi un cimitir.

11. www.berkutengineering.com „Optiunea nucleara”

Inteles : O alegere pentru a distruge totul, mai degraba decat sa renunte la o dezbatere sau concurs

Folosita cel mai public in timp ce discuta despre filibustri in Senat, optiunea nucleara isi are radacinile in – ce altceva – razboiul nuclear.

In Razboiul Rece, liderii militari ar oferi comandantului-sef optiuni pentru desfasurarea si utilizarea armelor nucleare de la artilerie nucleara la bombe termonucleare.

In epoca abilitatii, utilizarea armelor nucleare de catre sovietici sau SUA ar fi ajuns probabil la distrugerea pe scara larga in ambele natiuni.

12. martindenz.net „Pe dublu”

Candidatii la armata SUA John F. Kennedy Special Warfare Center si la scoala poarta un stalp de telefon pe un mars ruck ca parte a evaluarii si selectiei fortelor speciale, 12 martie 2020. US Army / K. Kassens

Inteles : Repede, cat mai repede posibil

Oricine a participat la o formatie militara va recunoaste fundalul „pe dublu”. cesstaff.org

„Timpul rapid” este ritmul standard de mars pentru trupe, iar „timpul dublu” este de doua ori mai mare decat acela, ceea ce inseamna ca membrul serviciului ruleaza. A face ceva „pe dublu” se deplaseaza la viteza de doua ori mai mare decat cea normala in timp ce finalizati sarcina.

13. „Pe prima linie”

Semnificatie : in mijlocul unei lupte, cearta sau miscare

La fel ca optiunea nucleara, aceasta este destul de evidenta. www.ranchobelagotimes.net Linia frontului unei forte militare este alcatuita din unitatile militare cele mai apropiate de o lupta potentiala sau actuala.

Trupele din prima linie petrec cele mai multe zile aparandu-se sau atacand fortele inamice. Oamenii care sunt „pe linia de front” a altor lupte, cum ar fi miscarile politice sau procesele judiciare, lupta impotriva cealalta parte in fiecare zi.

Acest lucru este similar in utilizare si origine cu „in transee” de mai sus. eudaimon.com

14. „Roger asta”

Inteles : Da

Aceasta este o cunoastere destul de comuna, desi nu toti civilii pot sti de ce armata spune, „Roger asta”, mai degraba decat „da”. Sub vechiul alfabet fonetic NATO, litera R a fost pronuntata, „Roger” la radio.

Operatorii radio spuneau „Roger”, pentru a insemna ca un mesaj a fost primit corect. www.waitwaitpodcasts.com Sensul a evoluat pana cand „roger” insemna „da”. Astazi, alfabetul fonetic NATO spune, „Romeo”, in locul lui R, dar „roger” este inca folosit pentru a insemna ca a fost primit un mesaj.

15. „Insurubati poochul”

Soldatii americani desfasoara antrenamente de arme straine la Ft. Benning, Georgia, 25 octombrie 2017. US Army / Sgt. Arjenis Nunez

Inteles : A bungui ceva rau

„Screw the pooch” a fost initial o fraza si mai rasa, f-ck cainele. Insemna sa gatesti sau sa amani. Cu toate acestea, pana in 1962, era folosit si pentru a insemna ca o persoana aruncase ceva.

Acum, este mai des utilizat cu aceasta din urma definitie.